Loading...
MENU
الموقع الرسمي مكتب أوساكا للمؤتمرات والسياحة معلومات عن أوساكاالعودة إلى الأعلى

كل ما يتعلق بأوساكا

بونزو وتيكيري

البونزو صلصة يابانية محبوبة لدى سكان أوساكا، تتميز بنكهة منعشة لاذعة مستخلصة من عصير الحمضيات. كما تُنكّه بمرق الداشي المصنوع من عشب البحر ورقائق البونيتو. يُشتق اسم البونزو من الكلمة الهولندية "بونز" (وهي نوع من الكوكتيلات يُحضّر بمزج الكحول المقطر مع عصير الحمضيات والسكر، وهو نوع لم يعد يُستخدم)، ويُعتقد أنها كلمة مُبتكرة باستخدام حرف الكانجي الذي يعني "الخل". ليس من النادر العثور على ما يصل إلى 20 نوعًا مختلفًا من البونزو في رفوف المتاجر الكبرى في أوساكا. يستخدم العديد من عشاق البونزو أنواعًا مختلفة منه لتناسب أطباقًا متنوعة، بما في ذلك لحم الخنزير والدجاج والمأكولات البحرية والسلطات. وبينما يُمكن تقديم البونزو مع مجموعة متنوعة من الأطباق، إلا أنه يُعدّ عنصرًا أساسيًا في طبق التيتشيري.

"تيكيري"، طبق شتوي شهير في أوساكا، هو عبارة عن حساء ساخن يُحضّر من سمك الفوغو. ورغم أن شيمونوسيكي، في محافظة ياماغوتشي، تشتهر بإنتاج الفوغو، إلا أن أوساكا تستهلك حوالي 60% من إجمالي الصيد. يعشق سكان أوساكا حلاوة الفوغو الرقيقة وقوامه المقرمش الفريد، والذي يتناغم تمامًا مع صلصة البونزو. يتناسب الفوغو بشكل خاص مع حموضة فاكهة السوداتشي، وهي نوع من الحمضيات يُزرع في توكوشيما. يُحضّر كل مطعم متخصص في الفوغو صلصة بونزو منزلية الصنع (خل تشيري) مبتكرة، ولكل منها نكهتها المميزة وزبائنها المخلصين. ولكن لماذا يُطلق على حساء الفوغو اسم "تيكيري"؟ في القرن السادس عشر، أصدر تويوتومي هيديوشي قرارًا بحظر تناول الفوغو. كان الفوغو من المحرمات أيضًا خلال فترة إيدو، حيث كان التسمم به يُعدّ عارًا على الساموراي. مع ذلك، تُعتبر أوساكا مدينة تجارية. قالوا: "لا أعرف شيئاً عن قواعد الساموراي"، مستخدمين الكلمة السرية "تيتسو" (tetsu)، والتي تشبه كلمة "مسدس" وتعني "ستموت إذا أصابتك"، واستمتعوا بتناول سمكة الفوغو. ويمكن القول أيضاً أن هذه النكهة قد تغذت على روح أوساكا المناهضة للسلطة والمتمردة.

العودة إلى القائمة
العودة إلى القائمة